乐清市融媒体中心记者 徐琴微
近日,在由中国驻俄罗斯大使馆、俄罗斯联邦外交部指导,莫斯科市政府主办的第三届莫斯科“欢乐春节”系列文化活动中,浙江非遗展演大放异彩。其中,我市青年歌手余茗湖带来的乐清民歌《对鸟》在莫斯科唱响,以其独特的艺术魅力,跨越语言与国界的阻隔,不仅赢得了现场观众的如潮掌声,更续写了它与莫斯科延续近70年的不解之缘。
演唱中。受访者供图
时空回响
在莫斯科唱响“同一首歌”
由余茗湖带来的《对鸟》作为压轴节目在活动主会场俄罗斯莫斯科红场的马涅什广场亮相,那高亢清亮、宛如山涧溪流的嗓音唱响“青翠飞过青又青,白鸽飞过打铜铃”的熟悉旋律,瞬间将现场不同肤色、不同语言的观众带入了一个充满诗意的东方画卷。独特的抛歌形式,一问一答的生动演绎,仿佛让听众们看到了浙江山野的翠色,听到了山民们隔山对唱的鲜活场景。此外,她还欢乐演绎《灯火里的中国》,向莫斯科市民和游客展示中国文化的独特魅力。
这并非《对鸟》首次在莫斯科亮相。一个鲜为人知却又意义非凡的历史细节是,早在1957年,同样来自温州的歌唱演员朱玲仙,就曾携这首乐清民歌,在莫斯科举行的第六届世界青年与学生联欢节的国际舞台上技惊四座,荣获一等奖。那一次,是新中国青年艺术家的风采在世界舞台上的初次绽放;这一次,是中国非物质文化遗产在异国他乡的深情回响。
从1957年到2024年,从朱玲仙到余茗湖,两位温州歌者,一首相同的《对鸟》,在相隔近70年的时光里,在同一座城市遥相呼应。这不仅是一次民歌的传承,更是一段跨越时空的文化对话,见证了中国文化走向世界的坚定步伐与持久魅力。
音乐架桥
无国界的语言讲述乐清故事
此次,在莫斯科举行的浙江非遗展演活动,由浙江省文化广电和旅游厅支持,浙江省非物质文化遗产保护中心(浙江省非物质文化遗产馆)承办,力求创新。浙江省代表团在莫斯科举办传统灯会展览,并呈现多场传统舞蹈、音乐及杂技表演。活动打破了传统舞台的界限,创新采用“专场+公共空间”相结合的方式,精心遴选了12位非遗传承人和8个特色项目走进莫斯科的校园与城市生活,通过互动体验,让非遗真正“活”起来、“走”出去。
在莫斯科艺术学校的专场演出中,作为温州民歌代表的《对鸟》无疑成为了焦点。余茗湖的演绎和交流,不仅仅是声音的模仿,更是对乐清乡土文化内核的现代诠释。她用歌声描绘出一幅生动的自然画卷,一问一答间,不仅是歌词的呼应,更是情感的流动与智慧的传递。对于习惯了西方音乐体系的俄罗斯观众而言,这种源自中国乡土、未经雕琢的抛歌形式,带来了全然不同的审美体验。
跟观众互动。
“这声音太美了,像是从很远的地方传来的鸟鸣,清澈又动人。”一位现场的俄罗斯观众在聆听后激动地表示,“虽然我听不懂歌词,但我能感受到歌里的快乐和对自然的热爱。音乐真的不需要翻译。”这种源自内心的情感共鸣,正是音乐作为人类共同语言的魅力所在。它搭建起了一座中俄文化交流的桥梁,让两国民众在艺术的欣赏中增进了相互理解和友谊。
《对鸟》在莫斯科的成功“圈粉”,并非偶然。《对鸟》被联合国教科文组织列为亚太地区优秀民歌,还被列入浙江省非遗名录。余茗湖曾因女声表演唱《对鸟新唱》获得全国第十五届群星奖的。2023年,她还跨越国界赴苏里南参加纪念华人定居苏里南170周年晚会并演唱《对鸟》,以歌会友,让更多人了解乐清地域文化。它成为乐清乃至浙江深厚文化底蕴的缩影,也是近年来中国大力推进文化“走出去”战略,推动非物质文化遗产国际交流与传播的生动实践。